jŏkwa l'pasi lnd dm n'ewo (leon 11)

1. Dialogue

- 'Epee, o po wn ĕ ? - Epe, tu es venu ici ?
- Ee, sta - Oui, ma soeur
- N sō ! Nj 'boli, nj n lm o ē ? - Comment donc! Qu'est-ce qu'il y a ? Qui t'a envoy ?
- Pap nd a lm mb - C'est papa qui m'a envoy
- M n nj ē ? - Lui (il dit) quoi ?
- M n pap Ŋgango ye ebmu - Lui (il dit) que papa Ŋgango vienne la maison ce soir
- Ee, a w sō tē, na ma-lŋgw m - Oui, s'il revient, je le lui dirai
- Sta, na m'la - Ma soeur, je m'en vais
- Ee, o'ala bom - Oui, porte-toi bien

2. Grammaire

2.1 Divers

'Epee : nom au vocatif
lm : parfait de lma : envoyer
ye : subjonctif du verbe "yă" : venir
w : parfait irrgulier de w : revenir
t : plac aprs le verbe, quivaut une tournure conditionnelle : 'si'
lŋgwea : raconter quelqu'un (verbe de forme applicative, driv de lŋgwa : dire)

2.2 nom du 2 genre

Un groupe de noms du 2 genre a le prfixe en mo ou mu et le pluriel en mio ou miu :
md -> mid : femelle
mudi -> miudi : la tempte

Un dernier groupe de noms du 2 genre n'a pas de prfixe. Son pluriel est en mi : 
mb -> mimbu : anne

3. Vocabulaire

pap papa
md, 2 femelle
mudi, 2 tempte
mm, 2 mle
monjo, 2 assiette
mond, 2 lgume camerounais. S'emploie au pluriel : miond
mb, 2 anne